东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

榆河晓发

谢榛 谢榛〔明代〕

朝晖开众山,遥见居庸关。
云出三边外,风生万马间。
征尘何日静,古戍几人闲。
忽忆弃繻者,空惭旅鬓斑。

译文及注释

译文
早晨的阳光让雾气消散,众山明朗;遥遥远望还能看见居庸关雄姿。
云从北方边境冉冉飘荡过来;听到那风在千军万马间飒飒吹响。
战斗时扬起的尘土什么时候才能停止,古老的戍楼几人能够空闲。
忽然想到那些丢弃出入关口凭证的有志之士,再看自己双鬓斑白一事无成,真是惭愧。

注释
榆河:在令北京之北,地形险要,为明朝京城的北方锁钥。
朝晖:早晨的阳光。
开众山:雾气消散,众山明朗。
居庸关:又称蓟门关、军都关,为长城要塞之一,在今北京昌平西北。
征尘:指战斗时扬起的尘土。
古戍:古老

展开阅读全文 ∨

简析

  《榆河晓发》是一首五言律诗。诗的首联描绘了晨曦初照、群山巍峨,居庸关在远处若隐若现的壮丽景象;颔联进一步渲染边疆的苍茫与辽阔,同时也隐含着边疆生活的动荡与不安;颈联笔锋一转,由景入情,表达了对边疆战事何时能息、守边将士何时能安的忧虑与感慨;尾联用典,诗人以此自比,表达了自己虽心怀壮志,但岁月蹉跎、鬓发已斑的无奈与惭愧。全诗意境开阔、情感深沉,透露出一种老大无成的伤感,也有对战争的反思。

谢榛

谢榛

谢榛(1495~1575)明代布衣诗人。字茂秦,号四溟山人、脱屣山人,山东临清人。十六岁时作乐府商调,流传颇广,后折节读书,刻意为歌诗,以声律有闻于时。嘉靖间,挟诗卷游京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,为“后七子”之一,倡导为诗摹拟盛唐,主张“选李杜十四家之最者,熟读之以夺神气,歌咏之以求声调,玩味之以裒精华。”后为李攀龙排斥,削名“七子”之外,客游诸藩王间,以布衣终其身。其诗以律句绝句见长,功力深厚,句响字稳,著有《四溟集》、《四溟诗话》。 1223篇诗文  21条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

世美堂后记

归有光 归有光〔明代〕

  余妻之曾大父王翁致谦,宋丞相魏公之后。自大名徙宛丘,后又徙馀姚。元至顺间,有官平江者,因家昆山之南戴,故县人谓之南戴王氏。翁为人倜傥奇伟,吏部左侍郎叶公盛、大理寺卿章公格一时名德,皆相友善,为与连姻。成化初,筑室百楹于安亭江上,堂宇闳敞,极幽雅之致,题其扁曰“世美”。四明杨太史守阯为之记。

  嘉靖中,曾孙某以逋官物粥于人。余适读书堂中,吾妻曰:“君在,不可使人顿有《黍离》之悲。”余闻之,固已恻然,然亦自爱其居闲靓,可以避俗嚣也。乃谋质金以偿粥者,不足,则岁质贷。五六年,始尽雠其直。安亭俗呰窳而田恶。先是县人争以不利阻余,余称孙叔敖请寝之丘、韩献子迁新田之语以为言,众莫不笑之。 余于家事,未尝訾省。吾妻终亦不以有无告,但督僮奴垦荒菜,岁苦旱而独收。每稻熟,先以为吾父母酒醴,乃敢尝酒。获二麦,以为舅姑羞酱,乃烹饪。祭祀、宾客、婚姻、赠遗无所失,姊妹之无依者悉来归,四方学者馆饩莫不得所。有遘悯不自得者,终默默未尝有所言也。以余好书,故家有零落篇牍,辄令里媪访求,遂置书无虑数千卷。

  庚戌岁,余落第出都门,从陆道旬日至家。时芍药花盛开,吾妻具酒相问劳。余谓:“得无有所恨耶?”曰:“方共采药鹿门,何恨也?”长沙张文隐公薨,余哭之恸,吾妻亦泪下,曰:“世无知君者矣!然张公负君耳!”辛亥五月晦日,吾妻卒,实张文隐公薨之明年也。

  后三年,倭奴犯境,一日抄掠数过,而宅不毁,堂中书亦无恙。然余遂居县城,岁一再至而已。辛酉清明日,率子妇来省祭,留修圮坏,居久之不去。一日,家君燕坐堂中,惨然谓余曰:“其室在,其人亡,吾念汝妇耳!”余退而伤之,述其事,以为《世美堂后记》。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

天工开物·稻

宋应星 宋应星〔明代〕

  凡稻种最多。不粘者禾曰秔,米曰粳。粘者禾曰稌,米曰糯。质本粳而晚收带粘,不可为酒,只可为粥者,又一种性也。凡稻谷形有长芒、短芒、长粒、尖粒、圆顶、扁面不一。其中米色有雪白、牙黄、大赤、半紫、杂黑不一。湿种之期,最早者春分以前,名为社种,最迟者后于清明。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

女人

唐寅 唐寅〔明代〕

这个女人不是人,九天仙女下凡尘。
养个儿子会做贼,偷得蟠桃供母亲。
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错